Edebî aşklar böyle başlar... MI?

5.31.2013

Günlerden bir gün kardeşim bana böyle bir mesaj attı ve çok hoşuma gitti:


*Seni etkilemeye çalışmıyorum ama sesli bir şekilde Voldemort diyebiliyorum.

Buradan yola çıkarak internetten (ağırlıklı olarak Twitter'dan) kitap kurtları üzerinde kullanılabilecek "tavlama cümleleri"ni derledim. Bazıları Türkçe'ye çevirince çok iyi olmuyor, bazıları çok çok kötü ama cuma eğlencesi niyetine, buyrunuz:

  • Eğer bir Ruh Emici olsaydın, senden bir öpücük alabilmek için suç işlerdim.
  • Beni etkilemek için 'Lumos Maxima" demene bile gerek yok!
  • Seninle Mordor'un kapılarına kadar bile gelirim...
  • Cebindeki Savaş ve Barış mı yoksa beni gördüğüne mi sevindin?
  • "Ye" ve "Dua Et" kısımlarını çok beğenmedim ama "Aşk"la bir derdim yok.
  • O kadar kusursuzsun ki James Wood bile eleştirilecek bir yönünü bulamaz.
  • Sherlock Holmes'un iletişim bilgileri var mı sende? Kalbini nasıl kazanacağım gizemini çözmem lazım.
  • Çıplak Şölen'e var mısınız?
  • Eğer sonunda kalbini kazanacaksam bir Dan Brown romanına bile katlanabilirim...
  • Birlikte zengin bir kütüphane kurabiliriz...
  • "Cazibeyle başa çıkmanın yolu, ona boyun eğmektir." (Oscar Wilde)
  • "Nasıl yapıldığını bilen biri tarafından sık sık öpülmen lazım." - (Rüzgâr Gibi Geçti)
  • "Senin suratından daha iyi bir kitap istemiyorum." (Mark Twain)
  • "Ne kadar önemli biri olduğumu görmek için öp beni." (Sylvia Plath)
  • Bir sözlük gibisin; hayatıma anlam katıyorsun.
  • Selam kız; hadi ateşle oynayalım.
  • Erotik bir kitabın baş karakteri gibisiniz.
  • Sen güzelsin, ben lanetlenmiş.
  • İkimiz için Büyük Umutlar'ım var.
  • Akşam bana gelip Dickens okumak ister misin?
  • Yatağımın yanında çok güzel bir okuma lambam var.
  • Sayfaları çevirirken parmağını yalasam olur mu?

No comments:

Post a Comment

Blog Design by Nudge Media Design | Powered by Blogger

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Header'ımı sevgili kardeşim Jaffar yaptı.