Hani bazı kitaplar vardır, elinize rastgele alırsınız, sonradan da okumak için neden bu kadar çok beklediğinizi sorar durursunuz ya kendinize? Alaskalı Eowyn Ivey'in Snow Child'ı (Kar Çocuk) da benim için böyle oldu. Hatta daha Ocak ayından bu yılın beklenmedik sürprizini okudum, bitirdim gibi hissediyorum şu anda.
Snow Child, 1920'li yıllarda, Alaska'da geçiyor. Jack ve Mabel, çocukları olmayan, ihtiyar sayılabilecek yaşlarda bir çift. Mabel, zamanında bebeğini düşürmüş ve karı-koca bunu bir türlü atlatamamışlar. Bu nedenle yeni bir başlangıç yapmak üzere Alaska'ya taşınıp, burada yeni bir hayat kurmaya çalışıyorlar. Ancak Alaska'nın acımasız soğuğunu, onun getirdiği zorlukları pek de hesaba katmamışlar gibi...
Bir gün, küçük bir kız beliriyor evlerinin yakınında. İlk başlarda yanlarına bile yaklaşmıyor ancak sonradan ailelerinin bir parçası haline geliyor Faina. Genellikle evde kalmayı reddeden, vahşi doğa ve karın içinde kendi başının çaresine bakabilen bu kız, Mabel ve Jack'in sahip olmayı yürekten istedikleri çocuğu gibi oluyor. İlk başlarda onlardan başka kimseye görünmeyen Faina, bir süre sonra komşularının da, özellikle onların oğlu Garrett'ın kalbini kazanıyor.
Faina'nın gerçek mi, yoksa karakterlerin yarattığı bir varlık mı olduğunu tamamen bilemiyoruz. Mesela Eowyn, Faina'nın ortalıkta olduğu bölümlerde karakterlerin konuşmalarının hiç birinde tırnak işareti kullanmamış. O nedenle kızla gerçekten mi konuşuyorlar, yoksa kafalarının içinde mi, orası size kalmış.
Kitabın sonunda, yazarın esinlendiği, Arthur Ransome tarafından kaleme alınan Little Daughter of the Snow (Karın Küçük Kızı) isimli öykü de yer alıyor. Kitabın içinde de zaten bu öyküye göndermeler yapıldığını göreceksiniz. Mabel, küçük bir kızken babasının ona okuduğu bu hikayenin Faina'nın onlara gelmesiyle gerçek olduğuna yürekten inanan bir karakter. Kitabın ana karakteri ise iklimi, karı, bunların insanlar üzerindeki etkisi ile Alaska'nın ta kendisi.
Snow Child, "büyülü gerçekçilik"in en yeni, başarılı örneklerinden biri. Eğer hayalle gerçek arasında gidip gelmeyi seviyorsanız, bu kitabı kaçırmayın derim. Türkçesini kim ne zaman yayınlar bilmiyorum gerçi; internette hiç bir bilgi bulamadım.
03 Nisan 2014 güncellemesi:
Kitab-ı Sevda sağolsun, Türkçesinin çıktığını bildirdi bana. Feniks Yayınları tarafından dilimize kazandırılmış!
03 Nisan 2014 güncellemesi:
Kitab-ı Sevda sağolsun, Türkçesinin çıktığını bildirdi bana. Feniks Yayınları tarafından dilimize kazandırılmış!
No comments:
Post a Comment